“Різне” Фентезі


18 Червня, 2024

Усім доброго часу доби. З вами знову Nuzaeku. У своїх постійних спробах уникнути обов’язків автора та того, хто має розповідати щось цікаве, чи підкреслювати нестандартні явища… Виправляюся та розповідаю про незвичне. Сьогодні справді цікава тема. Американське й європейське фентезі. А точніше, суб’єктивне бачення однієї особливості, яку я помітив.

Як завзятий читач, маю за спиною велику кількість прочитаних та прослуханих книг у жанрах фентезі та фантастики. Також я дуже уважний та ретельний читач, тому добре знаю, хто написав книгу та його коротку біографію. 

Чим більше читав книги різних авторів, тим більше став помічати одну цікаву закономірність. Зазвичай книги американських фентезійних авторів у декілька разів більші за європейські. Книги умовного Сандерсона або Джордана – в рази більші за розмірами тексту, ніж у Сапковського, Вегнера чи інших європейських письменників та письменниць. Існують винятки. Утім зазвичай американські автори люблять писати тексту “з запасом”, надаючи більше розлогих описів, ніж їх європейські колеги. 

Може виникнути питання: що спричинило подібне явище? Чому американці, як-от Мартін, пишуть в рази більші книги в жанрі фентезі? Хтось може зауважити про краще пророблений світ, проте, звучить трішки натягнуто. Чому? Бо європейські автори скоріше є лаконічними, але геть не меншими за своїм ідейним та сенсовим наповненням. 

Щодо власних припущень: відповідь лежить на поверхні. Американці по суті не мали середньовіччя. Континент заполонили різного роду європейські, і не тільки, колоністи, які прагнули нового життя. Оскільки все це відбувалося в новий час на недостатньо розвинених територіях, ще й з винищенням місцевих, колоністи опинилися без стійкого історичного та міфологічного підґрунтя. Тому американські фентезі-автори часто вдаються до деталей, бо намагаються створити те, що є у будь-якого європейського чи східного автора: історичне підґрунтя. Вони вигадують побут, якого в їхніх предків на цій території ніколи не було.

Отож, ділюся своїм баченням. Можливо, десь помиляюся, або щось пропускаю повз. Цікаво дізнатися вашу думку. 

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

More Posts

25 Червня, 2024
Магія слів, найкраща пара, що не набридає, та інші причини почитати Unnamed Memory

“Хороша історія спростовує прогнози читача, водночас підсилюючи очікування”

22 Червня, 2024
Багряна птаха та Казка з України. Захоплююча музична оповідь про Софію Яблонську від IGNEA

“В моїх мандрівках, з краю в край, я ніде не зустріла раю, якого сподівалася. Зате іноді хоч здалека схопила кілька відблисків земного щастя, яке тепер має для мене більшу вартість, ніж уявлені раї”

26 Червня, 2024
Як написати власне хайку

Хайку — це всього одна лише мить життя, відображена в словах. Щоб відчути її красу, варто пережити цю мить.

19 Червня, 2024
Зоряні війни: Учень Темряви. Про книгу

«Колись давно у далекій-далекій галактиці…»

9 Червня, 2024
Бартер